Hra'anh is the language of the hra'vakh.
| Hra'anh |
|---|
| Conlang Name: Hra'anh |
| Race Spoken: Hra'vakh |
| Alignment: |
| Primary Word Order: Usually SVO |
| Language Type: Isolating, with hints of agglutinative |
| Declined? |
| Conjugated? |
| Amount of Phonemes: |
| Basic Syllable Structure: |
| Significant Sound Changes? |
| Inflections? |
| Cases? |
| Amount of Cases: |
| Verb Categories: |
| Pronouns? |
| Adjectives Agree With Nouns? |
| Purpose of Conlang: |
Contents |
| Glyph name | Transliteration | Pronunciation | English Approximation | Notes |
|---|---|---|---|---|
| | A | ɑː | father | |
| | B | b | ball | |
| | Ch | ʃə | This is used only where a schwa is desired--where there is no vowel between | |
| | D | d | dog | |
| | E | ɛ | met, bet | |
| | F | f | friend | This is also one of the few one-letter words in hra'anh. |
| | Fh | fə | This is another of the one-letter words, and is closely related to | |
| | H | h | hard | |
| | Hr | r | rest | This is not to be confused with the flipped R, ɾ, as spoken in the Romance Languages. |
| | K | k | can, kick | |
| | Kh | x, ç | Classically, this is x, the voiceless velar fricative. It is also pronounced as the velar fricative in liturgical Hra'anh. Modern, conversational Hra'anh replaces this with a voiceless palatal fricative, an evolution of the language from poetry and song, which always used the palatal fricative to more easily facilitate tone production and rhythm. | |
| | L | l | lie | |
| | M | m | more | |
| | N | n | nice | |
| | Nh | n | This letter has been deprecated. Originally its meaning was only expressed when written, since it is pronounced exactly like | |
| | O | o | This is the same as the o in the Romance Languages. | |
| | P | p | passage | |
| | Qr | (qɾ) | This is a voiceless uvular plosive followed by a flipped r
This letter was much more common in the dialects of the older-era hra'vakh (Post-Edenic, during the First Age of Enlightenment, up through the end of the Second Pagan Age). It was gradually replaced by | |
| | R | ɾ | Voiced alveolar tap similar to the flipped "r" in Italian and Spanish. Very short and never trilled such as "rr" in Spanish. | |
| | S | s | satisfied | |
| | T | t | talkative | |
| | Th | (t̪) or (t̪h) | Italian stella | This is a dentalized t, often aspirated |
| | U | uː | food | |
| | V | v | verily | |
| | Z | z | zoo | This is rarely used, but appears occasionally in given names such as Aza |
The Dictionary can be found here.
Hra'anh is written classically right to left, but modernly it alternates lines, starting with a right-to-left text flow on odd lines and a left-to-right text flow on even lines. This makes it somewhat difficult to adapt to reading Hra'anh, at least in paragraph form. Poetry and music are always written right-to-left.
In order for humans to more easily learn to read Hra'anh, Terran publications in the language follow a text flow similar to most written human languages, from left to right. Before hra'vakh musicians come to Earth, they train themselves to read music from left to right so that they can seamlessly blend with human musicians (they even sometimes read the romanized text [see alphabet above for romanizations] rather than using the Hra'anh characters).
Accented syllables vary from word to word without indication as in English. Some educational romanizations use macrons to denote syllabic accents, but such marks are only used when learning the language. Words tend toward accent on the final syllable as opposed to the penultimate syllable in the Romance Languages.
Verbs have a base form, used in the present tense, and two other simple tenses just as is English (verbs referring to Akh have a special tense, the "eternal tense").
The base form of a verb is used in the present tense. Saying "The wave breaks," is very simple: "E siras karosh." Most verbs add suffix -a to form the simple past tense: "The wave broke," as "E siras karosha." Adding prefix a- forms the simple future tense: "The wave will break," as "E siras akarosh."
Hra'anh has a special tense for referring to God, or in modern Hra'anh, to something that always is, and doesn't ever change. For instance, saying "The sky is blue" in classical Hra'anh would use the common present tense of the verb echrek, which is es. But in modern hra'anh, since the sky is "always" blue, the eternal tense would be used: esi.
The tense is formed by replacing all but the first syllable of a verb with i. For example, ares <to bless> would become ari. Katola <to flow, as in a river> would become kati. The accent is always on the last syllable for words in the eternal tense.
"Verdjectives" is a portmanteau of "Verbs" and "adjectives", referring to the contextual use of past-tense verbs as adjectives. A prime case is in "Akh ari", the Hra'vakh funeral air. This song describes the deceased as "Broken, yet strong; in darkness, yet in light; dead, yet will live again," all using past-tense verbs: "Karosha [broken] feri sotruka [strengthened]; koraka [darkened] feri likia [(en)lightened]; peria [died] feri a'echrek [will exist]".