Hra'anh

From MBR's Art Wiki
Jump to: navigation, search

Hra'anh is the language of the hra'vakh.

Hra'anh
Conlang Name: Hra'anh
Race Spoken: Hra'vakh
Alignment:
Primary Word Order: Usually SVO
Language Type: Isolating, with hints of agglutinative
Declined?
Conjugated?
Amount of Phonemes:
Basic Syllable Structure:
Significant Sound Changes?
Inflections?
Cases?
Amount of Cases:
Verb Categories:
Pronouns?
Adjectives Agree With Nouns?
Purpose of Conlang:


Contents

Alphabet

Glyph name Transliteration Pronunciation English Approximation Notes
A ɑː father
B b ball
Ch ʃə This is used only where a schwa is desired--where there is no vowel between and another consonant. The schwa is always pronounced. For instance, is pronounced /ʃəf/. Likewise,
, Drak's dead sister, is prounced /ˌʃəˈliː.ə/.
D d dog
E ɛ met, bet
F f friend This is also one of the few one-letter words in hra'anh. means "friend" and is pronounced /fɛ/.
Fh This is another of the one-letter words, and is closely related to . It means "lover", and has fallen out of common use to the point that the letter has been essentially deprecated.
H h hard
Hr r rest This is not to be confused with the flipped R, ɾ, as spoken in the Romance Languages.
K k can, kick
Kh x, ç Classically, this is x, the voiceless velar fricative. It is also pronounced as the velar fricative in liturgical Hra'anh. Modern, conversational Hra'anh replaces this with a voiceless palatal fricative, an evolution of the language from poetry and song, which always used the palatal fricative to more easily facilitate tone production and rhythm.
L l lie
M m more
N n nice
Nh n This letter has been deprecated. Originally its meaning was only expressed when written, since it is pronounced exactly like . It added a bit more substance to its brother letter, and was used mainly in royal names to assert authority. The name is a great example of this letter being used in a sort of self-fulfilling prophecy when used by king Raf'danh.
O o This is the same as the o in the Romance Languages.
P p passage
Qr (qɾ) This is a voiceless uvular plosive followed by a flipped r

This letter was much more common in the dialects of the older-era hra'vakh (Post-Edenic, during the First Age of Enlightenment, up through the end of the Second Pagan Age). It was gradually replaced by as the modern dialect evolved. It is used in only two words, both of which are names of ancient, pagan gods: Qratan and Qra'lafh.

R ɾ Voiced alveolar tap similar to the flipped "r" in Italian and Spanish. Very short and never trilled such as "rr" in Spanish.
S s satisfied
T t talkative
Th (t̪) or (t̪h) Italian stella This is a dentalized t, often aspirated
U food
V v verily
Z z zoo This is rarely used, but appears occasionally in given names such as Aza

Dictionary

The Dictionary can be found here.

Grammar rules

Text Flow

Native Hra'anh

Hra'anh is written classically right to left, but modernly it alternates lines, starting with a right-to-left text flow on odd lines and a left-to-right text flow on even lines. This makes it somewhat difficult to adapt to reading Hra'anh, at least in paragraph form. Poetry and music are always written right-to-left.

Terran Hra'anh

In order for humans to more easily learn to read Hra'anh, Terran publications in the language follow a text flow similar to most written human languages, from left to right. Before hra'vakh musicians come to Earth, they train themselves to read music from left to right so that they can seamlessly blend with human musicians (they even sometimes read the romanized text [see alphabet above for romanizations] rather than using the Hra'anh characters).

Accented syllables

Accented syllables vary from word to word without indication as in English. Some educational romanizations use macrons to denote syllabic accents, but such marks are only used when learning the language. Words tend toward accent on the final syllable as opposed to the penultimate syllable in the Romance Languages.

Nouns and pronouns

Verb Tenses

Verbs have a base form, used in the present tense, and two other simple tenses just as is English (verbs referring to Akh have a special tense, the "eternal tense").

Base form

The base form of a verb is used in the present tense. Saying "The wave breaks," is very simple: "E siras karosh." Most verbs add suffix -a to form the simple past tense: "The wave broke," as "E siras karosha." Adding prefix a- forms the simple future tense: "The wave will break," as "E siras akarosh."

Omnipresent or Eternal

Hra'anh has a special tense for referring to God, or in modern Hra'anh, to something that always is, and doesn't ever change. For instance, saying "The sky is blue" in classical Hra'anh would use the common present tense of the verb echrek, which is es. But in modern hra'anh, since the sky is "always" blue, the eternal tense would be used: esi.

The tense is formed by replacing all but the first syllable of a verb with i. For example, ares <to bless> would become ari. Katola <to flow, as in a river> would become kati. The accent is always on the last syllable for words in the eternal tense.

Adjectives

"Verdjectives"

"Verdjectives" is a portmanteau of "Verbs" and "adjectives", referring to the contextual use of past-tense verbs as adjectives. A prime case is in "Akh ari", the Hra'vakh funeral air. This song describes the deceased as "Broken, yet strong; in darkness, yet in light; dead, yet will live again," all using past-tense verbs: "Karosha [broken] feri sotruka [strengthened]; koraka [darkened] feri likia [(en)lightened]; peria [died] feri a'echrek [will exist]".

Personal tools